2005年12月06日
報告することありのままに
1行もとはいってないが
「かけてません」何とか12月中までにとメールをした。
怖くて会えない・・・
学部の学生5名を抱えているので
きっと大変だろうから
後回しかナーーー とおもい
心おきなく?
修論準備
今頃文献整理している私って(笑)
ていうか
最初の文献以降ちょくちょく貯めた文献を整理していなかったから
たまっているのだ・・・やばい やばい
ということで
今日もまた
寝る時間がやってきた
あーーーー やばい
投稿者 HARURU : 2005年12月06日 20:49
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://keitittis.fromc.com/aa/mt/mt-tb.cgi/80
コメント
一回書き込んだつもりでしたが、うまく投稿できませんでした。
認定看護師の学校も終わり、職場復帰しています。
でも、患者層が学習してきたこととあまりにもかけ離れていて、でも、まぁ一般病棟でも応用できるところもあるわな、と思っています。
そういえばPCをリカバリーする羽目になり、メルアドが消えてしまいました。WOC認定の友達が、大学院を受けることになって、受験に持っていくのに良い英語辞書はないかな、といってたので、教えてほしくてメールしようかと思っていたんですけど・・・。もし何かあったら教えてくださいな。
投稿者 en : 2005年12月08日 00:02
ごめんねーー 調子悪かったみたいだね。
お疲れだねーー。配置転換とかは来年からあるのかな?
えっと、
英語の辞書は 初心者なら
英和は、ジーニアス
和英は、ライトハウス でいいと思います。
(和英はどっかへ行っちった。普段は、NOVAが作っている
CDROMのトランスレーターを使っています)
私も持っていますが
ほとんど使いません。
受験の時は辞書持ち込み可能としていますが
医学用語は書いていないので結構つらいです。
今回試験でdementia(認知症)とBabyhood(乳児期)は、
ジーニアスには乗っていなかったように思います。
修士の場合であれば
注訳がついていることもありますが
博士の場合は たいていありません。
多くの英語HPや進学者が
書いているとおり
読むことに関して言えば
場面が想像でき、
大意をつかむことができれば良いのです。
従って
単語は調べるのではなくて
接頭語・接尾語、語源を理解して
考える事が出来るようになると
最初から辞書を引くことはなく、
あくまで確認のために必要とするものです。
試験を一緒に受けていて
思ったことは、最初から辞書を引いている人は
確実に落ちます。
で、dementiaは、知っていたのと
領域が違うBabyhoodに関しては
文脈とChildhoodから想像して
赤ちゃん時代と訳したと思います。
英語は1日にしてならず
100語憶えて200語にすすみ
そして 単語力 という展開です。
いわゆる試験英語の熟語というものも
その大半は 文脈から意図を捉えられます。
比喩表現(たとえ)の多い文学的小説でなければ
英語は簡単な言語であるため
理解しやすいと私は思います。
だけど、まだまだですけどねーー。と
お友達によろしく!
投稿者 HARURU : 2005年12月08日 14:54